14 7 18 3^ gara Poetry Slam Premio Casa Museo Alda Merini – vincitori

I poeti iscritti per la 3^ gara dello Slam Poetry del Premio di Poesia Casa Museo Alda Merini :

Luca Falorni, Margherita Bonfiglio, Emanuela Botti, Mauro Toffetti, Riccardo Giuseppe Mereu, Veronica Liga, Paride Rama, Luigi Bonanno, Mario Andrea Frighi, Maddalena Rocchini, Franco Paone, Massimo Signorini

I vincitori:

1 classificato

Paride Rama (vincitore inoltre dello Slam Italia 2017)

2° classificato

Luigi Bonanno (che si classifica inoltre per il campionato nazionale Slam Italia 2018/2019)

 

Vedi album fotografico su FB

sadri

Ieri e oggi: la Milano di Alda Merini 1931/2018 – mappa interattiva

 

A cura di Cristina Torsello e Ambra Scuderi per il corso di LABORATORIO DI STORYTELLING MULTIMEDIALE – dell’università IULM di Milano tenuto dal professore Luca Mastrantonio.

 

INTRODUZIONE AL PROGETTO

Il lavoro su Alda Merini ci ha portate ad un continuo confronto tra vita e letteratura. Abbiamo raccolto molte testimonianze, la maggior parte controverse. Nessuno infatti, voleva dare un giudizio sulla vita privata della Merini, ma poi finiva col farlo. E così vita e letteratura, biografia e poesia si mescolavano continuamente. L’itinerario che abbiamo creato, ci ha portate davvero in una Milano del passato, quella in cui il Naviglio era un vero e proprio paese e tutti si conoscevano. Abbiamo osservato i posti che oggi sostituiscono quelli vecchi. Dal giapponese che fa sushi al bar Charlie dove la Merini comprava le sigarette, fino a giungere al bar Chimera dove scriveva poesie che sembra non essere mai esistito. Questa mappa interattiva è anche una nostra testimonianza, risultato di un’esperienza reale tra le persone che l’hanno conosciuta e che forse credevano di conoscerla. È una mappa che propone un mush up tra il medium primordiale della poesia e quello recente di Internet, il cui obiettivo è proprio quello di avvicinare i nativi digitali, che godranno dell’interattività e dell’immersività, con i versi e i posti di un passato ancora da scoprire. Il nostro auspicio è di invogliare qualcuno a soffermarsi sotto la finestra socchiusa della casa Ticinese, numero 47, e chiedersi chi era Alda Merini.

Il link della mappa:

https://arcg.is/1nn8rH

sadri

Giorgi Lobzhanidze – poeta e scrittore georgiano – Diario viaggo in Italia e traduzione di una poesia di Alda Merini in georgiano

In occasione del viaggo in Italia di alcuni poeti e scrittori georgiani, ospitati a Casa Merini il 10 giugno  (Libri viventi), Giorgi Lobzhanidze ha redatto un diario pubblicato in Georgia e ha tradotto per noi una poesia di Alda Merini in lingua georgiana: la seconda a seguire quanto tradotto da Nunu Geladze

Giorgi Lobzhanidze

La poesia in italiano gli è stata consegnata in un ristorante di Milano come segnaposto in una cena

E nel pdf allegato, il diario del viaggio in Italia in lingua georgiana

Giorgi Lobzhanidze Diario viaggo in Italia – giugno 2018

L’evidenza in rosso è riportata qui di seguito in traduzione:

“La serata dedicata alla poesia georgiana si è svolta in uno spazio bello e accogliente che porta il nome di Alda Merini, la leggenda della poesia italiana contemporanea. Forse non a caso la nostra ospite è stata la direttrice editoriale Poesia presso la casa editrice La Vita Felice Diana Battaggia, nonché vicepresidente di questa Casa rinomata per i suoi eventi più interessanti a Milano. Di rado ho incontrato una signora di uno charme così suggestivo che ci ha affascinati per la sua maniera di raccontare la storia di Alda Merini, rivelandoci anche piccole nuance sulla vita e sulle opere di una grande poetessa così che ho percepito non solo la personalità particolare della poetessa, ma anche la profondità spirituale della nostra preparatissima e attraente guida”.

 

Ringraziamo vivamente Georgi e tutta la comunità georgiana!

sadri